Monday, October 7, 2013

Proverbs 8:22 TRANSLATION COMPARISON


"Jehovah created me in the beginning of his way...When there were no depths I was brought forth..." (NWT)

If you accept that, then it is clear that the Messiah was created (at least there was a time when he was brought into existence by the Father, Jehovah) before the rest of creation. Note the following trinitarian translations of Prov. 8:22 -


"The LORD [Jehovah] created me at the beginning of his work" - RSV, and NRSV. (Footnote in NRSV says "Or [created] me as the beginning [of his work].").


"The LORD made me..." - MLB).


"The Lord formed me..." - Living Bible.

"I was made in the very beginning." - Good News Bible.


"Yahweh [Jehovah] created me..." - Jerusalem Bible and NJB.


"The LORD created me..." - New English Bible and REB.


"Jehovah framed me first" - Byington.


"The LORD created me..." - The Reader's Digest Bible, 1982.


"I was the first thing made, long ago in the beginning." - Holy Bible:Easy-to-Read Version, World Bible Translation Center, 1992.


"The Eternal [Jehovah] formed me first of his creation" - Moffatt.


"The Lord made me the beginning [arkhe] of his ways for his works" -The Septuagint, Zondervan, 1976.


"The LORD created me as the first of his creations" - Holy Bible From the Ancient Eastern Text (George M. Lamsa's translation from the Aramaic of the Peshitta), Harper and Row Publ. (Be sure to examine Prov. 8:23-25, 30 in all translations also.)

The Jewish Bibles also translate it similarly:




"The LORD made me as the beginning of His way, the first of His works of old." - JPS, Margolis, ed., 1917.


"The LORD created me at the beginning of His course as the first of His works of old." - Tanakh, JPS, 1985.


NIV


"The LORD [brought me forth] as the first of his works...When there were no oceans, I was [given birth]..."


Why, even that popular trinitarian study Bible, The NIV Study Bible, translates Prov. 8:22 as "the LORD brought me forth as the first of his works" and explains in a footnote for Prov. 8:22:


"brought ... forth. The Hebrew for this verb is also used in Ge 4:1; 14:19, 22 (`Creator')." - Zondervan, 1985.


And the trinitarian The New International Dictionary of New Testament Theology tells us:



"Created prior to all the [other] works of creation (Prov. 8:22-31), [Wisdom] discloses to men the original order inherent in creation." - p. 1029, Vol. 3, Zondervan, 1984.

The trinitarian A Dictionary of the Bible, Hastings (ed.) tells us about Wisdom in Prov. 8:

"Wisdom is spoken of in such a way as to make it impossible to believe that only the Divine attribute of wisdom is meant .... It is something outside of, yet standing alongside of, God, created by Him.... Wisdom is further represented as `playing' like a child before Jehovah in His habitable earth, in all the glow of conscious power and as taking special delight in the sons of men." - p. 281, Supplement, 1988 printing.


The KJV states: “The Lord possessed me in the beginning of His way, before His works of old.” But, does the K.J. translate the Hebrew word “qa-nah” correctly as “possessed”? No, it does not. It should be translated as “created” or “produced”. The following translations are given as proof.

1. Rotherham 1897 ............................................................... “constituted” & “created”

2. Jerusalem Bible 1966 (Catholic) ..................................... “created”

3. Berkeley Version 1963 (Baptist) ..................................... “made”

4. Revised Standard Version 1952 .......................................“created’

5. New English Bible 1970 ................................................. “created”

6. Living Bible 1971 ........................................................... “formed”

7. Thomson’s Septuagint 1808 ............................................ “created”

8. Brenton’s Septuagint 1879 ...............................................“created”

9. Confraternity of Christian Doctrine 1955 (Catholic) .......“created”

10. Jewish Publ. Society 1955 .............................................“made”

11. Leeser, I. (Jewish) .........................................................“created”

12. Today’s English Version (A.B.S.) 1972 ....................... “created”

13. Basic Bible 1950 .......................................................... “made”

14. Lamsa, G.M. 1957 ........................................................ “created”

15. Restoration of the Original Sacred Name Bible 1970 .. “constitute”

16. Byington, S.T. 1972 ..................................................... “framed” & “constitute”

17. Fenton. F. 1903 ............................................................ “framed”& “constitute”

18. Knox, R. 1956 (Catholic) ............................................. “made”

19. Confraternity Version (Catholic) 1963 ..........................“begot”

20. Moffatt, J. 1950 ............................................................ “formed”

21. Amplified Bible 1965 .................................................. “formed”

22. American Standard Version 1901 ................................. footnote - “formed”

23. Revised Version 1898 .................................................. footnote - “formed”

24 Moulton, R.G. 1914 ...................................................... “formed”

25. Kent, C.F. (Shorter Bible) 1922 .................................. “formed”

26. New World Translation 1963 ......................................“produced”

27. Goodspeed 1963 ........................................................ “formed” & “fashioned”

28. Common Bible ........................................................... “created” & “set-up”

29. New American Bible 1970 (Catholic) ....................... “begot” & “Firstborn”

30. BECK, W. F. ...............................................................“Became my Father “ (PREFACES with the sub-heading - “God’s Son”)




In Addition:
The Greek word for "Created" is EKTISEN (#2936). It is used at Mark 13:19; 1Tim 4:3 and Revelation 10:6. The Septuagint uses this word only once in Proverbs, and that is at chapter 8 verse 22.




No comments:

Post a Comment